Original title: La Llegada Del Hijo. Literal translation: “the son’s arrival.” The plot does involve a son coming home from prison, but the Spanish title may carry a double meaning because, in a specific context, “la llegada del hijo” could also refer to the angel’s annunciation to Mary of the arrival of the son of God. (“El arcángel Gabriel anuncio a María la llegada del hijo del Señor.”) That connection is strengthened by the fact that one of the characters is named Ángeles (“the angels”), but I don’t know what point the author is driving at with these connections.
The think the key point is this: naked Spanish lesbians.
Sofía, immersed in a deep secret mourning, must welcome her son home who returns after years in prison. This reunion will be the opportunity for both of them to overcome that insurmountable distance that has separated them since the moment of the crime. Sofía navigates societal pressures of motherhood versus career, her body reflecting the clash between her expected roles as mother and wife in a society with rigid gender norms.
Maricel, the brunette playing Sofia, is mourning the loss of the redheaded
Ángeles, played by Greta.
