This is a virtually unknown Polish comedy/drama with only six votes at IMDb. Polish title: Chcesz pokoju, szykuj się do wojny 1
The plot revolves around a young man who becomes a member of the local paramilitary group established by his father. It is within this group that he crosses paths with a notably stronger and more experienced young woman. A group of naked women emerges from the woods, sirens who soon have the soldier-trainees under their spell. The film satirizes the military camp and traditional masculinity.
Krystyna Szydłowska
Tatiana Dziewanowska
Anna Steller
Magda Jędra
Daniela Komędera
Some of these women have a nudity history at Nudographia
- Krystyna Szydłowska
- Anna Steller. She has now been deported from Poland for the crime of having a pronounceable name. 2
- Daniela Komędera
Footnote 1: That’s the Polish version of a famous Roman proverb from the late empire. Roman author Vegetius wrote “Igitur quī dēsīderat pācem, præparet bellum,” which was shortened to an aphorism, “Si vis pacem, para bellum.” In English, it’s “If you want peace, prepare for war.” As opposed to the English title for this film, prayer was not invoked. It means, of course, that a country should build military strength as a deterrent against aggression. The Romans didn’t pay enough attention to his advice. He wrote that in approximately 370 AD. Just forty years later, once-invincible Rome was sacked by Visigoths. It seems appropriate that the slogan “If you want peace, prepare for war” comes from a Polish film. If any country other than Israel needs to heed that ancient advice, it’s Poland, since their doorstep is occupied by a madman who’s commanding a much larger country.
Footnote 2: You know I’m just fuckin’ witcha, right?

“sirens who soon have the soldier-trainees under their spell. The film satirizes traditional masculinity” Artsy bullshit always a great excuse to get actresses naked